از خرده فرهنگها، آئین ها و سنت های بومی و زبان محلی که هویت فرهنگی مردم را می سازند باید حفظ و حراست کنیم .

لینک کوتاه خبر: https://golestanp.ir?p=134141کپی به کلیپ‌بورد

از خرده فرهنگها، آئین ها و سنت های بومی و زبان محلی که هویت فرهنگی مردم را می سازند باید حفظ و حراست کنیم .

 ابراهیم قدمنان فرماندار کردکوی بعد از اجرای برنامه فرهنگی ودوبله به زبان بومی و محلی منطقه که از سوی هنرمند کردکویی (کمالی) و به همت اداره های میراث فرهنگی ،فرهنگ ارشاد اسلامی و دانشکده امام علی ع برگزار شد ، گفت :ارج نهادن به فرهنگ غنی منطقه و  زنده نگهداشتن زبان بومی و محلی ان برای نسلها آینده را مهم ارزیابی کردند و خواستار حفظ و حراست ازین موادیث کهن فرهنگی از سوی اداات مربوطه شد .
وی با اشاره به اینکه شناسنامه هر منطقه از کشور را ، خرده فرهنگها و سنت ها و زبان بومی و محلی مردم آن ناحیه تشکیل می دهد اظهار داشت : حفظ و حراست این خرده فرهنگها، آئین ها و سنت های بومی و زبان محلی که هویت فرهنگی مردم را می سازند از هم واجبات است. 
 
 

از خرده فرهنگها، آئین ها و سنت های بومی و زبان محلی که هویت فرهنگی مردم را می سازند باید حفظ و حراست کنیم .

 

از خرده فرهنگها، آئین ها و سنت های بومی و زبان محلی که هویت فرهنگی مردم را می سازند باید حفظ و حراست کنیم .

 

از خرده فرهنگها، آئین ها و سنت های بومی و زبان محلی که هویت فرهنگی مردم را می سازند باید حفظ و حراست کنیم .

 

از خرده فرهنگها، آئین ها و سنت های بومی و زبان محلی که هویت فرهنگی مردم را می سازند باید حفظ و حراست کنیم .

 

جدیدترین اخبار

Skip to content